10 авг. 2013 г.

Интересные факты о WoW. Часть 32 (761-780) The Traveler’s Path



Всем /кот!

Пришла пора для новой части кот-о-фактов, которая поможет сделать нам еще один шаг в сторону факта №1000, насчет которого я задумал кое-что интересное.

В сегодняшнем, 32 по счету выпуске мы узнаем, почему по Болоту Печали нельзя гулять с ручными козами, кто носил Кольцо из палладия, как американские реперы связаны с рейдами WoW, что любит пить ведущий разработчик уровней - Кори Стоктон, как появилась одна из самых атмосферных музыкальных композиций Туманов Пандарии – «The Traveler’s Path» и многое-многое другое.

*Барабанная дробь*

Приступаем!
:cut:



Если вы - магистры мысли:
Удивить хотите свет,
Всю историю изгрызли,
Возжелав найти ответ…

Если тайну вы прознали,
Обнаружив скрытый клад,
Что-то важное узнали,
Чему будет весь мир рад…

Если вы старогвардеец,
Мудрый старый бородач,
Покорить хотите дЕвиц,
А парням дать спотыкач…

Если вы прожили столько,
Что вам есть, что рассказать…
Присылайте факты бойко,
Чтоб себя здесь показать…

В новом выпуске у Вишко
Сделаете ход конем -
Будут собраны все фишки,
Что прислали вы письмом!








Начнем сегодняшний выпуск с интересной статистики.

На данный момент существует 926 серверов World of Warcraft, из которых 344 принадлежат Китайским игрокам,  267 - Европейским (Англия: 110, Германия: 87, Франция: 37, Россия: 20, Испания: 11, Италия: 2), 246 - Американским (Северная Америка: 226, Океания: 12, Бразилия: 5, Латинская Америка: 3), 46 - Тайваньским и 23 - Корейским.

(Идеей поделилась Sha of Happiness)



Прежде чем подбирать различные светящиеся штуки, заранее узнавайте, что это за предмет, откуда он взялся, и кто им до вас пользовался.

Например, прекрасным [Палладиевым кольцом] обладал Тони Старк - сын богатого промышленника, гений, миллиардер, плейбой, филантроп, более известный как Железный Человек.

The Daily Blink - Iron Man

Реактор в груди Железного Человека был сделан именно из палладия, да и надпись на внутренней стороне нашего кольца однозначно намекает, кому оно принадлежало: «Выковано для Т. С.»

(прислал Sherokiel)



И еще немного занимательной статистики: в начале 2012 года в Blizzard в 11 городах по всему миру работало примерно 4700 человек. 750 из них занималось именно разработкой игр, а все остальные 3950 - поддержкой пользователей и другими подобными вещами.

Главные ворота офиса в Ирвайне

Для сравнения: при запуске World of Warcraft 8 лет назад в Blizzard работало всего 500 человек.



Дела недавних дней.

Один очень любопытный игрок обнаружил необычный баг. Чтобы быстрее прокачаться, он связал два своих аккаунта с помощью услуги «Пригласи друга» и, получив  40 уровень, решил встать одним из персонажей на поле боя. Когда появилось приглашение, он «подарил» себе еще 40 уровней с помощью другого персонажа и зашел на БГ. Вместе с персонажем прокачались и заранее одетые фамильные предметы, сделав и без того «переапанного» игрока сущим монстром.

Стоит ли говорить, каким кошмаром для противников и сюрпризом для соратников обернулось это сражение? =)

Почему многие веселые вещи в WoW всегда заканчиваются этим? =(


Правда безнаказанным такое происшествие не осталось: вскоре с ним связался ГМ и, сообщив, что тот нарушил некоторые пункты пользовательского соглашения, забанил его на 3 дня.

«Это было немного весело, – рассказал любопытный игрок. - Я знаю, что не должен был этого делать, но мне было интересно, получится ли. Даже сам ГМ признался, что это была самая забавная вещь, с которой ему пришлось иметь дело».

Мораль сей басни: Граждане, храните деньги в сберегательной кассе! Стоп… Это из другой сказки… Товарищи! Не пользуйтесь обнаруженными багами, а сообщайте о них разработчикам!



Название достижения [Говорят, тебе нравится янтарь…] (в оригинале: «I Heard You Like Amber...») является отсылкой к мему про известного американского рэпера Xzibit, ведущего не менее известную передачу «Тачка на прокачку».

Я слышал тебе нравятся котики...

В конце каждой передачи он произносил свою любимую фразу: «Я слышал, тебе нравится [X] (фильмы, чтение, молочные коктейли) поэтому мы поставили тебе в машину [Y] (телевизор, книгу, блендер), чтобы ты смог [Z] (смотреть, читать, выпивать) во время вождения.» («I heard that you like [X], so we put [Y] in your car so you can [Z] while you drive»).

(прислал lilpro)



Даже самые праздничные дни, порой, бывают очень грустными.

31 декабря 2012 года от тяжелого приступа астмы умер человек по имени Майкл, который играл охотником с ником Elloric на американском сервере Proudmoore. Спустя несколько дней его друзья и согильдийцы организовали небольшой эвент в память о нем, а затем обратились в Blizzard с просьбой увековечить своего друга в игре. Хотя Elloric и не был широко известен комьюнити, разработчики все же откликнулись на просьбу, и в патче 5.2 в Обители Мудрости Вечноцветущего Дола появился нпц с ником [Elloric]Эллорик»).

Прощание с Эллориком...

Его близкий друг, Ghemit, написал: «Это показывает любовь и поддержку, показывает, что это не просто игра, но фантастическое сообщество, которое может поддержать каждого человека, если он в этом нуждается. WoW это не логово мерзавцев и злодейства, это место людей и отношений. Все мы - комьюнити, и я горд, что являюсь частью его. Думаю, последние события настоящее доказательство этому».

Более подробную информацию можно узнать из его блога: Why I love World of Warcraft and the community within.

Эллорик в Обители Мудрости

Если, по воле случая, вы окажетесь недалеко от Обители Мудрости, то не проходите мимо - загляните к Эллорику и /поклонитесь ему в дань памяти.

(прислала Hromie)



Книга [Раскачаем этот Свет] для задания [Свет и как его раскачать] в русскоязычной локализации игры, скорее всего является отсылкой к песне группы «Ария» - «Раскачаем этот мир».

Ария - Раскачаем этот мир

Подобная пасхалка есть и в оригинальном имени книги: [The Light and How To Swing It] ссылается на название альбома британского певца Тома Джонса - «The Lead and How to Swing It», выпущенного в средине 90х годов.

(прислал Артанис)



Обожающий весьма экстравагантные наряды трактирщик [Корит Стоктрон]Coryth Stoktron») из таверны таинственной Зангартопи, назван в честь ведущего разработчика уровней Blizzard – Кори «Mumper » Стоктона (Cory Stockton), часто появляющегося на публике и дающего интервью.

Кори Стоктон за здоровый образ жизни!

(прислал Жерве)



Улитка [Брюхоног] по прозвищу «Асфальтовый Каток» из Престола Гроз очень понравилась не только игрокам, но и разработчикам, поэтому, чтобы встреча с ней стала еще более незабываема, в патче 5.3 с нее стал падать [Панцирь Брюхонога], превращающий игрока в Улитку Джерри («Jerry the Snail»), что является аллюзией на Улитку Герри («Gary the Snail») – любимого питомца Губки Боба Квадратные Штаны из одноименного мультсериала.

Гэрри ждет на обед своих друзей из ЛФР

(прислала Неприметная)



В Аубердине, еще неразрушенном катаклизмом, находился персонаж по имени [Груббер Блумп]Gubber Blump»). Он выдавал задание [Дары моря], в котором рассказывал о том, что ему нравятся крабы и готовить этот деликатес можно кучей различных способов:

«Мне нравятся крабы. Крабы – это деликатесные дары моря! Их можно печь, жарить на гриле, варить, делать из них бульон. Еще их можно жарить на сковороде, во фритюре и просто жарить. Есть крабовый салат, крабовый суп, краб тушеный, краб перченый, краб лимонный, краб с кнутокорнем, а также стальгорнский крабовый десерт. Вот и... ну, и все»

Этот нпц очень похож на друга Форреста Гампа - Бенджамина Баффарда Блю по прозвищу Бабба, который тоже рассказывал подобные вещи, правда, не о крабах, а о креветках.

Бабба о креветках

(прислал  Project)



Не то чтобы это целый факт, но интерес вызывает точно.

Давным-давно в горах Вечноцветущего Дола были обнаружены скелеты двух странных существ, усыпанных розами. Хотя с выхода Туманов Пандарии уже прошло довольно много времени, но узнать, кому они принадлежат, так и не удалось.

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о скелете и... скелете!

(прислали Пяточка, Зорейн и многие-многие другие)



В патче 5.2 для игроков 60 уровня появилось новое задание [I Believe You Can Fly]Я верю, что ты можешь летать»), название которого является отсылкой к знаменитой песне Ар Келли – «I Believe I Can Fly».

R. Kelly - I Believe I Can Fly




По ослепительно желтым пескам Ульдума день и ночь ползает змей-питомец эпического качества по имени [Питун]Pyth»).

Питон по имени Питун

К сожалению, узнать достоверную информацию о том в честь кого или чего он был назван, не удалось, хотя вариантов было рассмотрено довольно много: начиная с неполиткорректных шуток, заканчивая украинскими «посудами для пиття» и некоторыми нецензурными частями тела.

И Питон, и Пайтон

Самым подходящим вариантом является язык программирования «Питон» («Python»), в названии которого просто была заменена одна буква.

(прислал Susurro)



По слухам, в некоторых местностях Америки обитает легендарный зверь Чупакабра, названный так из-за своей привычки нападать на домашних животных (особенно коз) и пить их кровь.

Чупакабра (исп. chupacabras от chupar — «сосать» и cabra — «коза», дословно — «сосущий коз», «козий вампир») — неизвестное науке существо, персонаж городской легенды. Согласно легенде, чупакабра убивает животных (преимущественно коз) и высасывает у них кровь.

Так Чупакабру представляют себе жители Википедии.

Точно такого же [Чупакаброса], умеющего наносить кровоточащие раны, можно встретить и в WoW, в Болоте Печали. Поэтому, если вам вдруг вздумается прогуляться по болоту с ручной козой, будьте осторожны!

(прислал Narasi)




Коготь неба, старая версия

Старая модель забавного маунта [Коготь Неба] Sky Claw»), которого разработчики все вводят-вводят в игру, да ввести никак не могут, является отсылкой к Когтю («The Claw») из замечательного мультфильма «История игрушек».


The claw is our master! The claw chooses who will go and who will stay.




Читатель с говорящим ником Chukovskiy поделился пасхалочкой про редкого кабана из Элвиннского Леса по имени [Корней Рылеев], который, скорее всего, является отсылкой к имени известного русского писателя Корнея Чуковского.

Рылей Корнеев




В Когтистых Горах можно найти небольшую деревушку, которую местное население в лице троллей именует «Малака'джин», что созвучно с названием джина «Малакка» («Malacca Gin»).

Тролли за здоровый образ жизни... тоже!




В каменной стене Острова Грома живет говорящий [Стенной червь]Wall Worm»):

Червь: Кревед.
Вы: Ты хотел сказать, «Привет»?
Червь: Не-а, «Кревед». Но так тоже ничего.
Вы: Пока.

Скорее всего, этот товарищ - пасхалка на фильм «Лабиринт» 1986 года с Девидом Боуи. Одним из персонажей которого был говорящий червяк по имени ВильямWilliam the Worm»), он жил в стене лабиринта и по ходу действия фильма помогал главной героине выбраться из лабиринта.

Червяки тоже знают толк в моде.


(прислал Seductress)



Огр по имени [Хак'Зор] в оригинале зовется [Hahk'Zor], что очень похоже на  литспиковский «H4XX0R» («Haxxor», «хакер»).

Leet (1337) — распространившийся в Интернете стиль употребления английского языка. Основные отличия — замена латинских букв на похожие цифры и символы, имитация и пародия на ошибки, характерные для быстрого набора текста, имитация жаргона хакеров и геймеров, добавление окончания z0r к словам.

73h 1337 74b13

На Википедии (или вот здесь) про этот самый 1337-стиль есть хорошая статья, советую ознакомиться с ней, так как большинство из нас, сами того не зная, очень часто им пользуется.




Японская народная песня "Сакура"

Чтобы получить необычное достижение [Странники, мечтатели и вы] нужно воскресным вечером, ровно в 21:00 или 23:00 по серверному времени, нужно посетить Фестиваль Странников, который проводится у статуи Лю Лана на Черепашьем Пляже в Красарангских джунглях (координаты: 72.31, к востоку от Экспедиции ночных эльфов).

В нужное время начнется появится Чен Буйный Портер с бочонком настойки и племянницей Ли Ли. Затем Хранитель мудрости Чо начнет петь балладу, а множество искателей приключений и участников праздника станут запускать в море фестивальные фонарики. Удивительное и необычайно красивое зрелище.

Это достижение, фестиваль и сама баллада (написанная Расселом Брауэром под вдохновением от японской народной песни «Сакура») которая называется «Путь путешественника» («The Traveler’s Path»), появились в игре совершенно случайно. Подробнее об этом лучше всех расскажет сам автор.


The Traveler’s Path

Отрывок из интервью с Расселом Брауэром: The Music of Mists

варкрафт форум(источник)
В: В списке музыкальных композиций Mists of Pandaria была одна под названием «The Traveler’s Path», в которой, как мне показалось, присутствовали слова из искусственного языка. Так ли это на самом деле?

О: Это правда. Мы обратились к нашему отделу творческой разработки, нам требовалось создать реплики некоторых NPC. Они тогда уже приступили к созданию этого языка, и мы попросили их перевести на него английский текст, который написал Дэйв Косак (ведущий разработчик заданий). Это была повесть о Лю Лане и гигантской черепахе Шэнь-Цзынь Су, в которой говорилось, почему Лю Лан покинул Пандарию, а затем вернулся обратно. Меня на эту идею вдохновило видео Дэйва, которое он сам называл «сказочным». В нем Дэйв сам читал рассказ о Лю Лане и тогда-то я понял, что игрок может и не понять, что находится на гигантской морской черепахе, пока не увидит ее морду с высоты во время полета на воздушном шаре в видеоролике. Вот я и подумал, что хорошо было бы написать песню о приключениях Лю Лана.

Когда я в детстве занимался хоровым пением, мы разучивали японскую песню «Сакура». Эту песенку было очень просто запомнить даже детям, и мне захотелось сочинить для пандаренов что-то подобное. Это была бы древняя народная песня, слова которой менялись с течением веков. Мы решили, что партию Лю Лана будет исполнять Хранитель истории Чо, а наших коллег из отдела творческой разработки мы попросили перевести текст. Затем мы показали готовый текст ребятам из отдела локализации, чтобы те удостоверились, что мы не оскорбим чувств игроков из Китая или откуда-либо еще нашим случайным набором звуков.

Дэйву идея так понравилась, что он выстроил вокруг песни целую цепочку заданий. Их можно получить только на определенном этапе, когда вы отправляетесь на пляж, где вас ждет Хранитель истории Чо. Вы садитесь перед ним, и он начинает петь и пускать по волнам маленькие бумажные кораблики. Это просто очаровательно. Так что, хоть мы и ставим игровой процесс на первое место, мы также приготовили много интересного для тех, кто решил свернуть с главной дороги в поисках таких волшебных моментов.

Когда я работал в Disney, то такие вещи мы называли «местами неожиданных открытий». В Диснейленде вы могли завернуть за угол и обнаружить перед собой колодец желаний Белоснежки, такой небольшой фонтанчик, из которого доносится ее пение. Это не крупный аттракцион и денег он не приносит, но так уж устроен этот парк. У нас в Blizzard очень похожий подход: мы даем игрокам возможность не только участвовать в эпических событиях, но и наслаждаться мелочами.


Пожалуй, в этом и состоит один из секретов успеха World of Warcraft – как интересно бывает случайно найти что-нибудь такое, на первый взгляд незначительное, но, на самом деле, таящее в себе большой смысл. Азерот, наполненный такими вещами (в том числе и различными пасхалками), кажется не просто выдуманным виртуальным пространством, но целым настоящим и живым миром.

P.S.:  Само название достижения [Wanderers, Dreamers, and You] возможно является отсылкой к песне лягушонка Кермита из Muppet Show – «Rainbow Connection», где есть строчка: «The lovers, the dreamers and me».

Всем добра и котиков!

6 комментариев:

  1. Отличная статья, в отличие от первых выпусков вмещает в себе действительно новые и забавные факты. Оформление так же на уровне. Однозначно + к карме. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  2. о, червяк знакомый)
    хотела поинтересоваться, был ли в Ваших статьях, василиск из гундрака?
    я просто еще не все части прочитала :D

    ОтветитьУдалить
  3. Как всегда - замечательная подборка. Как в жизни, так и в игре - грустное рядом с веселым, "взрослое" рядом в "детским", узнаваемое и родное рядом с едва о таком слышанном. Спасибо, полетела знакомиться с говорящим червячком :)

    ps кстати, фильм "Лабиринт" потрясающий.

    ОтветитьУдалить